Not everything in Bulgarian is hideously complicated, some elements of the language are simpler. For example, once you can read the Cyrillic alphabet, you can have a halfway decent stab at pronunciation as the letters are all phonetic. There isn’t anything that’s really confusing like ‘through’, thought’, and ‘tough’ in English – or ‘Pacific Ocean’ that has three C’s, all pronounced differently. Neither does there seem to be countless ways of expressing large quantities that change depending on the context (‘much’, ‘many’, ‘lots of’, ‘very’ etc.). As far as I‘m aware, you can get by with saying mnogo in every situation.
No comments:
Post a Comment